Timekettle WT2 Edge / W3

Timekettle WT2 Edge / W3

4

Miesto

Timekettle WT2 Edge / W3

Hodnotenie

6.9/10

  • Preklad bez použitia rúk

  • Ľahká konštrukcia a praktické nabíjacie puzdro

  • Preklad bez nutnosti stláčania tlačidiel (Simul Mode)

  • Nehygienický dizajn do ucha (dôležité pri zdieľaní)

  • Slabo fungujúca redukcia šumu v hlučnom prostredí

  • Problémy s oneskorením prekladu, najmä v režime Listen

  • Dodatočné poplatky za offline jazyky (12,50 $ za pár)

  • Chýbajúci návod, menu a zákaznícka podpora v poľskom jazyku

Timekettle WT2 Edge sú slúchadlá podporujúce 40 jazykov online a 13 jazykových párov v offline režime, pričom tie offline sú hlavne kombinácie so základným jazykom angličtina alebo čínština. Zariadenie ponúka rôzne prevádzkové režimy vrátane Simul Mode pre konverzácie a Listen Mode pre preklad prednášok. Slúchadlá sa spoliehajú výhradne na internet z telefónu používateľa alebo Wi-Fi a výrobca neponúka žiadny dátový balíček na začiatok, takže pri cestovaní do zahraničia je potrebné počítať s roamingovými nákladmi. V praxi má zariadenie problémy s rozpoznávaním reči v hlučnom prostredí a trpí výraznými oneskoreniami prekladu. Mikropoplatky za offline jazyky (12,50 $ za pár) sú tiež nevýhodou.

Recenzia

Po vybratí Timekettle WT2 Edge z krabice sme si okamžite všimli minimalistický dizajn slúchadiel a praktické nabíjacie puzdro. Slúchadlá sú ľahké a kompaktné, čo je výhoda pri cestovaní, no pre ľudí s menšími ušami môžu byť problematické. Konfigurácia sa spočiatku zdá byť jednoduchá – stačí stiahnuť aplikáciu Timekettle, zaregistrovať sa a vybrať slúchadlá z puzdra, aby sa automaticky pripojili k telefónu.

Prvý problém sa však objavil počas konfigurácie – aplikácia vyžaduje registráciu a vyplnenie prieskumu, aby sa zariadenie vôbec začalo používať. Počiatočný prieskum, rovnako ako celá aplikácia a návody, je k dispozícii len v niekoľkých jazykoch, takže niektorí používatelia môžu mať problémy s nastavením zariadenia.

Vážnym obmedzením je skutočnosť, že slúchadlá sa musia spoliehať výhradne na pripojenie z telefónu používateľa. Čo je horšie, výrobca neponúka žiadny dátový balíček na začiatok, na rozdiel od niektorých konkurenčných riešení. To znamená, že počas cestovania v zahraničí je potrebné počítať s potenciálne vysokými nákladmi na dátový roaming, čo výrazne obmedzuje užitočnosť zariadenia v situáciách, pre ktoré bolo vytvorené. Na miestach bez prístupu Wi-Fi alebo s obmedzeným pokrytím mobilnej siete zariadenie stráca väčšinu svojich funkcií.

Funkcie a prevádzkové režimy

Počas našich testov sme preverili všetky dostupné prevádzkové režimy:

  • Režim Simul (Simul Mode) - Teoreticky najpokročilejšia funkcia, ktorá umožňuje voľnú konverzáciu medzi dvoma ľuďmi bez nutnosti stláčania akýchkoľvek tlačidiel. V praxi sme však zaznamenali problémy s rozpoznávaním jazyka – slúchadlá niekedy zamieňali, ktorý hovorca hovorí a v akom jazyku. V ideálnych podmienkach, pri pomalom a zreteľnom hovorení, režim fungoval veľmi dobre, no ťažko to nazvať voľnou konverziou.

  • Dotykový režim (Touch Mode) - Vyžaduje dotyk slúchadla pred vyslovením frázy, ale funguje oveľa stabilnejšie ako režim Simul. Nie je veľmi pohodlný na používanie, no aspoň nezamieňal jazyky.

  • Režim reproduktora (Speaker Mode) - Podobný dotykovému režimu, no jeden preklad sa prehráva cez reproduktor telefónu. Užitočné, keď má slúchadlo len jedna osoba.

  • Režim počúvania (Listen Mode) - Určený na počúvanie prednášok alebo prezentácií. V našich testoch mal často problémy so snímaním kontextu a generoval značné oneskorenia, aj keď hovorca hovoril pomaly a zreteľne. Presnosť prekladu zanechala veľa želaní.

Výrobca inzeruje rýchlosť prekladu WT2 Edge na 0,5 sekundy v online režime, čo je v ideálnych podmienkach skutočne pôsobivé. Avšak v reálnych situáciách, najmä pri dlhších vyjadreniach alebo v hlučnom prostredí, boli oneskorenia oveľa dlhšie.

Zariadenie má mikrofóny v oboch slúchadlách, čo je v súčasnosti štandardom v tejto kategórii produktov. Teoreticky by to malo zabezpečiť lepšie zachytávanie hlasu a efektívnejšiu redukciu šumu. V praxi však v hlučných podmienkach redukcia šumu nefungovala dostatočne dobre.

Jazyky a preklady

WT2 Edge ponúka podporu pre 40 jazykov online s deklarovanou 95 % presnosťou a v offline režime je dostupných 8 jazykov. Žiaľ, ide hlavne o jazykové páry s čínštinou alebo angličtinou ako základným jazykom, čo sťažuje používanie zariadenia v offline režime pre ľudí, ktorí tieto jazyky neovládajú plynule. Navyše, každý offline jazykový pár predstavuje dodatočný náklad – 5 „rybích mincí“ (nevieme, odkiaľ tento názov pochádza) alebo približne 12,50 $. Systém mikropoplatkov sa môže niektorým používateľom zdať drahý.

Pohodlie a ergonómia

Slúchadlá, ktoré sa vkladajú do ucha, vyvolávajú hygienické obavy, najmä ak ich musíme zdieľať s inými ľuďmi v režime konverzácie. Výrobca síce pribalil 4 plastové kryty, ktoré majú zabezpečiť hygienu, no to rozhodne nestačí na intenzívne používanie – rýchlo sa opotrebujú, ľahko sa stratia a ich nasadzovanie je dodatočná úloha, ktorá môže byť ťažkopádna. Samotné slúchadlá sú pomerne hrubé, čo môže byť pre ľudí s menšími ušami problematické pri dlhšom používaní. Priložené 2 nadstavce, ktoré majú zabrániť vypadávaniu slúchadiel z uší, sú veľmi malé a ťažko sa pripevňujú. V našich testoch bolo ich nasadenie problematické a výsledok výrazne nezlepšil komfort používateľa. Nabíjacie puzdro je praktické a poskytuje ďalších 12 hodín prevádzky. Samotné slúchadlá vydržia až 3 hodiny nepretržitého prekladu, čo naše testy potvrdili.

Kvalita prekladu

Kvalita online prekladov je vo všeobecnosti dobrá pre jednoduché, každodenné konverzácie. Za ideálnych okolností, pri pomalej a zreteľnej reči, zariadenie funguje veľmi dobre. Problémy vznikajú v hlučnejšom prostredí – funkcia redukcie šumu je neúčinná, čo vedie k početným chybám v rozpoznávaní reči. Preklady sú všeobecnejšie pri práci so špecializovanými témami (financie, medicína), čo môže byť problematické, ak ich chceme použiť v práci alebo počas návštevy lekára. Režim Listen má často problémy so snímaním kontextu a generuje značné oneskorenia, preto je málo užitočný pre preklad prednášok alebo dlhších vyjadrení.

Zhrnutie

Zariadenie ponúka zaujímavé riešenia, ako je rýchly preklad v online režime a flexibilné prevádzkové režimy prispôsobené rôznym situáciám. Kvalita prekladov v tichom prostredí s čistou rečou je na uspokojivej úrovni, najmä pre každodenné, jednoduché konverzácie. Kompaktný dizajn a praktické puzdro sú tiež výhody pri cestovaní. Žiaľ, zariadenie má aj svoje obmedzenia – nutnosť používať internet z telefónu používateľa bez akéhokoľvek dátového balíčka od výrobcu, obmedzená dostupnosť jazykových verzií rozhrania, problémy s prekladmi v hlučnom prostredí, potreba držať telefón s otvorenou aplikáciou počas používania zariadenia a systém mikropoplatkov za offline jazyky. Pre ľudí, ktorí ovládajú angličtinu, potrebujú jednoduché preklady v kontrolovaných podmienkach a majú dobrý prístup k internetu, môže byť Timekettle WT2 Edge cenným nástrojom uľahčujúcim základnú komunikáciu pri cestovaní.

Logo

Copyright © 2025 rebricek-prekladacov.sk